Культовая группа Gotan Project и «последнее танго из Парижа» |
Исполнители - Интервью |
Слово «gotan» в названии французского тангового коллектива на парижском сленге, собственно, и означает «танго». О том, чем именно самые известные аргентинцы Парижа удивиляю публику во всем мире рассказал один из музыкантов Gotan Project Кристоф Мюллер. - Привет, как дела? - Замечательно, дикое количество работы! - Почему? Вы же недавно выпустили альбом «Lunatico», все самое страшное позади? - Не так все просто! Сейчас мы репетируем новую концертную программу, чтобы вживую все было так же здорово, как на диске. - Вы уже несколько раз представляли новый альбом публике, как на ваш взгляд, его судьба будет такой же успешной, как и «Revancha Del Tango»? - Сложно предугадать, но публика отлично его принимает! А что они думают, когда слушают альбом дома, я не скажу, хе-хе, потому что не знаю! Но когда пишешь новую пластинку, то всегда хочешь сделать что-то просто великолепное, записать лучшую пластинку в своей жизни, песни, лучше которых не писал еще никогда! Много людей говорят, что «Lunatico» – это лучшее из всего, что мы делали, и что он им нравится больше, чем наш самый известный альбом «Revancha Del Tango». - Почему вы решили записывать «Lunatico» в Буэнос-Айресе на студии ION (где ранее писался Astor Pizzola)? - В Аргентине мы записывали только часть альбома, все остальное было сделано в Париже. В Буэнос-Айресе мы записывали струнный оркестр, приглашали местных перкуссионистов, и… мням-мням… ну разные экзотические инструменты тоже! А все остальное было сделано в Париже. - Что в атмосфере «Lunatico» от Аргентины, а что от Франции? - Душа пластинки принадлежит Буэнос-Айресу, а вся техническая составляющая – Парижу: fusion, смешение разных стилей, ритмов и культур – это типичный Париж. - В чем ваш секрет прочтения танго в XXI веке, как из классического стиля возникает ваша музыка? - Мы используем современные средства создания музыки: компьютеры, всевозможные семплы, разные стилистические влияния, при этом танго приобретает совершенно другое лицо. Надеюсь, понятно, что танго в классическом понимании мы не делаем? Хе-хе! Мы пишем музыку, которую любим сами, – это аргентинское танго, помноженное на современность, и можно найти столько же общего в музыке Gotan Project со стилем танго, сколько и различий! Для многих людей, к сожалению, танго – это всего одна песня, а мы видим в нем огромное количество видов, стилей, мелодий. Мы используем все элементы аргентинского танго: милонгу, танго-вальс, go-tango и т. д., черпаем в нем вдохновение, живем им. - Расскажите об аудитории Gotan Project, что за люди ходят на ваши концерты? - Я периодически выхожу в Интернет и смотрю, что происходит в нашей гостевой. Там столько людей со всего света. Это просто невероятно, сколько их много и какие они разные! Молодые, взрослые, мужчины и женщины, разных вероисповеданий и культур. Так что у Gotan Project нет типичного слушателя. - А что нужно человеку для того, чтобы понять музыку Gotan Project? - Чистые и большие уши! И светлая голова. - Когда слушаешь Gotan Project, то попадаешь в совершенно другой мир. А в какой атмосфере живете вы, чем увлекаетесь, как проводите свободное время? - Свободное время? Хо-хо, у меня его нет! Но иногда, когда я прихожу домой, я делаю то же, что и все обычные люди: слушаю музыку, смотрю фильмы, общаюсь с семьей, которая у меня, кстати, есть. Это в разряде нормального человеческого поведения. - Вашей семье нравится новый альбом? - Конечно, даже моим маленьким детям! - Теперь давайте поговорим о России… - Ага! Я ждал этого вопроса! - Как вы отреагировали, когда узнали, что будете выступать в России? - Восторженно! Мы уже давали концерт в России, и нам очень понравилось. Россия такая страна, где всегда интересно. - Какую программу вы будете играть на фестивале и меняете ли вы ее под страну, в которую едете выступать? - Новую, конечно, с материалом «Lunatico» и хитами с ранних альбомов. Но под страну или город не меняем, и так все новое! Кстати, у нас будет еще и новое визуальное шоу! - Говорят, вы как-то особенно готовите публику до концерта? - Да, открою секрет: мы делаем сборники с нашей любимой музыкой, но не Gotan Project, конечно же! Так что ставим это перед концертом, и народ настраивается на правильную волну до нашего выхода на сцену. - Какие сувениры вы хотели бы привезти из России? - Пока не знаю, что вы посоветуете? - У нас великолепные меховые шапки! - Ха-ха, спасибо, я уже о них наслышан! - А что вы привезете с собой в российское турне? - Вы хотите сувенир из Парижа в подарок? Что-нибудь захвачу! А еще хочу взять словарь, потому что стыдно ехать в страну, не зная ничего по-русски! Научите меня, а то я знаю только «да». - «Спасибо», «привет». - СпАсибо, пррривет! О, какой красивый язык! Я мечтаю научиться говорить по-русски, это невероятно интересно! - Фестиваль называется «Stereoleto» – «Stereosummer», – какие у вас ассоциации с этим названием? - У меня был сборник музыки банджо годов 60-х, который назывался как-то «Stereo hi-fi», – вот и сейчас мне кажется, что «Stereoleto» – как набор отличных записей 60-х годов. - Пожелайте что-нибудь своим многочисленным российским поклонникам. - Добро пожаловать на наши московские и санкт-петербургские выступления, искренне всех ждем и очень хотим увидеть ваши лица!
|
Читайте: |
---|
Афиша и события:
Песни танцевальные: стиль трансСуществует еще один стиль электронной танцевальной музыки. Это транс. Он появился и начал развиваться с бешеной скоростью в 90-е... |
Танцевальная музыка: эмбиентЭмбиент – разновидность, жанр электронной музыки. Основывается на разных модуляциях звукового тембра. Часто эмбиент характеризуе... |
Кэнди ДалферCandy Dulfer — певица и саксофонистка из Голландии, обворожительная красавица, непоколебимый талант и мировая известность. Облад... |
Этносфера 2009: новое дыхание традицийКаждый из них уникален. Каждый известен и признан в мире музыки. Их концерты с аншлагом проходят на лучших площадках мира. Но ра... |
Сезария ЭвораУниверсальность и самобытность — вот секрет её музыки. В своём творчестве певица собрала традиции многих стран, вложила в них св... |
III Фестиваль Lady in JazzJ. T. Fresh J. T |