Анонс интервью:

Интервью с DJ Lemon, Москва, Гоголь

News image

Lemon - в англо-американском словаре сленга: 1. Испорченный продукт или предмет, постоянно ломающийся с с...

Алексей Попов: хочу ощущать себя саксофонистом на все 1

News image

В январе в Санкт-Петербурге произошли два события, имеющие отношение к одному человеку. Первое — презентация...

Топ-альбомы:

Night and Day Dubstep

News image

Буквально каждый день на мир сваливается мусорное ведро из релизов. Порой, вдруг, повезет, и кто-то бросит в...

Dimlite – Prismic Tops

News image

Экстравагантнее некуда. После плодотворной работы этот музыкант выпускает свою “глыбу ” Prismic Tops, датиро...

Авторизация



Главная Интервью с исполнителями Культовая группа Gotan Project и «последнее танго из Парижа»


Культовая группа Gotan Project и «последнее танго из Парижа»
Исполнители - Интервью

культовая группа gotan project и «последнее танго из парижа»

Слово «gotan» в названии французского тангового коллектива на парижском сленге, собственно, и означает «танго». О том, чем именно самые известные аргентинцы Парижа удивиляю публику во всем мире рассказал один из музыкантов Gotan Project Кристоф Мюллер.

- Привет, как дела?

- Замечательно, дикое количество работы!

- Почему? Вы же недавно выпустили альбом «Lunatico», все самое страшное позади?

- Не так все просто! Сейчас мы репетируем новую концертную программу, чтобы вживую все было так же здорово, как на диске.

- Вы уже несколько раз представляли новый альбом публике, как на ваш взгляд, его судьба будет такой же успешной, как и «Revancha Del Tango»?

- Сложно предугадать, но публика отлично его принимает! А что они думают, когда слушают альбом дома, я не скажу, хе-хе, потому что не знаю! Но когда пишешь новую пластинку, то всегда хочешь сделать что-то просто великолепное, записать лучшую пластинку в своей жизни, песни, лучше которых не писал еще никогда! Много людей говорят, что «Lunatico» – это лучшее из всего, что мы делали, и что он им нравится больше, чем наш самый известный альбом «Revancha Del Tango».

- Почему вы решили записывать «Lunatico» в Буэнос-Айресе на студии ION (где ранее писался Astor Pizzola)?

- В Аргентине мы записывали только часть альбома, все остальное было сделано в Париже. В Буэнос-Айресе мы записывали струнный оркестр, приглашали местных перкуссионистов, и… мням-мням… ну разные экзотические инструменты тоже! А все остальное было сделано в Париже.

- Что в атмосфере «Lunatico» от Аргентины, а что от Франции?

- Душа пластинки принадлежит Буэнос-Айресу, а вся техническая составляющая – Парижу: fusion, смешение разных стилей, ритмов и культур – это типичный Париж.

- В чем ваш секрет прочтения танго в XXI веке, как из классического стиля возникает ваша музыка?

- Мы используем современные средства создания музыки: компьютеры, всевозможные семплы, разные стилистические влияния, при этом танго приобретает совершенно другое лицо. Надеюсь, понятно, что танго в классическом понимании мы не делаем? Хе-хе! Мы пишем музыку, которую любим сами, – это аргентинское танго, помноженное на современность, и можно найти столько же общего в музыке Gotan Project со стилем танго, сколько и различий! Для многих людей, к сожалению, танго – это всего одна песня, а мы видим в нем огромное количество видов, стилей, мелодий. Мы используем все элементы аргентинского танго: милонгу, танго-вальс, go-tango и т. д., черпаем в нем вдохновение, живем им.

- Расскажите об аудитории Gotan Project, что за люди ходят на ваши концерты?

- Я периодически выхожу в Интернет и смотрю, что происходит в нашей гостевой. Там столько людей со всего света. Это просто невероятно, сколько их много и какие они разные! Молодые, взрослые, мужчины и женщины, разных вероисповеданий и культур. Так что у Gotan Project нет типичного слушателя.

- А что нужно человеку для того, чтобы понять музыку Gotan Project?

- Чистые и большие уши! И светлая голова.

- Когда слушаешь Gotan Project, то попадаешь в совершенно другой мир. А в какой атмосфере живете вы, чем увлекаетесь, как проводите свободное время?

- Свободное время? Хо-хо, у меня его нет! Но иногда, когда я прихожу домой, я делаю то же, что и все обычные люди: слушаю музыку, смотрю фильмы, общаюсь с семьей, которая у меня, кстати, есть. Это в разряде нормального человеческого поведения.

- Вашей семье нравится новый альбом?

- Конечно, даже моим маленьким детям!

- Теперь давайте поговорим о России…

- Ага! Я ждал этого вопроса!

- Как вы отреагировали, когда узнали, что будете выступать в России?

- Восторженно! Мы уже давали концерт в России, и нам очень понравилось. Россия такая страна, где всегда интересно.

- Какую программу вы будете играть на фестивале и меняете ли вы ее под страну, в которую едете выступать?

- Новую, конечно, с материалом «Lunatico» и хитами с ранних альбомов. Но под страну или город не меняем, и так все новое! Кстати, у нас будет еще и новое визуальное шоу!

- Говорят, вы как-то особенно готовите публику до концерта?

- Да, открою секрет: мы делаем сборники с нашей любимой музыкой, но не Gotan Project, конечно же! Так что ставим это перед концертом, и народ настраивается на правильную волну до нашего выхода на сцену.

- Какие сувениры вы хотели бы привезти из России?

- Пока не знаю, что вы посоветуете?

- У нас великолепные меховые шапки!

- Ха-ха, спасибо, я уже о них наслышан!

- А что вы привезете с собой в российское турне?

- Вы хотите сувенир из Парижа в подарок? Что-нибудь захвачу! А еще хочу взять словарь, потому что стыдно ехать в страну, не зная ничего по-русски! Научите меня, а то я знаю только «да».

- «Спасибо», «привет».

- СпАсибо, пррривет! О, какой красивый язык! Я мечтаю научиться говорить по-русски, это невероятно интересно!

- Фестиваль называется «Stereoleto» – «Stereosummer», – какие у вас ассоциации с этим названием?

- У меня был сборник музыки банджо годов 60-х, который назывался как-то «Stereo hi-fi», – вот и сейчас мне кажется, что «Stereoleto» – как набор отличных записей 60-х годов.

- Пожелайте что-нибудь своим многочисленным российским поклонникам.

- Добро пожаловать на наши московские и санкт-петербургские выступления, искренне всех ждем и очень хотим увидеть ваши лица!


 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Афиша и события:

Mr. Fine Wine & Mr. C

News image

Mr. Fine Wine начал ди-джеить вскоре после переезда в Нью-Йорк из родного Детройта, помимо регулярных выступлений в знаменитом B...

Понятие электронной музыки

News image

  Термин «электронная музыка» обозначает музыку, которая создается при помощи электронного оборудования. Иногда это понятие приме...

Шаин Новрасли и проект «Вечный путь»

News image

Шаина Новрасли называют восходящей звездой мирового джаза... За короткое время Шаин сумел настолько глубоко постигнуть суть джаз...

Gary Bartz в Москве

News image

25 апреля в рамках абонемента «Игорь Бутман представляет» в Светлановском зале Московского международного Дома музыки выступает ...

Принцесса джаза — Дайана Кролл в России!

News image

Концерт-презентацию нового альбома непревзойдённой Дайаны Кролл представляет Фонд Ирины Никитиной «Музыкальный Олимп» в рамках к...

III Фестиваль Lady in Jazz

News image

J. T. Fresh J. T

Купить бетон в Выборге продажа песка и щебня (Выборгский район). etalonspb.ru

Chillout альбомы:

News image

Al Tourettes & Appleblim – Lipsmacker EP

Чем еще заняться владельцу успешного лейбла, который за последний год нагреб денег огромной совковой лопатой и теперь решил поэк...

News image

Four Tet / Mala – Nothing To See / Don’t Le Me Go

Лейбл Soul Jazz решил тихонечко всех потроллить, активно используя слово FUTURE™ для своих нынешних и будущих релизов. В сентябр...

Релизы альбомов: