Исполнители:

Acidjazz
Lounge
Trip-hop
Интервью

Анонс интервью:

Перестановки продолжаются

News image

Похоже, кадровые перестановки в бристольской трип-хоповой команде Morcheeba будут продолжаться. В конце прош...

LOUNGE LIFE: Интервью Второе с Глебом Деевым

News image

1.      Происхождение lounge? Я вообще не культуролог..

Топ-альбомы:

Them Jeans – Balloons EP

News image

Друзья хочу вам представить дебютную пластинку парня Тима в Джинсах, он же Them Jeans. Думаю он многим извес...

Zwicker - Songs Of Lucid Dreamers [2009]

News image

В июне 2009 года, после релизов на BearFunk, Compost Black Label и Get Physical свет увидел дебютный LP от Z...

Авторизация



Главная Интервью с исполнителями Интервью Специального радио с Jose Padilla
Интервью Специального радио с Jose Padilla
Исполнители - Интервью

интервью специального радио с jose padilla

Это интервью с известным испанским ди-джеем и продюсером Jose Padilla корреспондент Специального Радио взял в московском Swissotel, который пригласил музыканта на мероприятие “Swiss del mar”, по случаю своего дня рождения.

C чего началась ваша карьера?

JP: Когда я был молод, я работал официантом и ещё много кем. Работал во многих магазинах, потому что одним диджеингом на жизнь не заработаешь. Денег не хватало. По ночам я диджеил и работал в супермаркете, а днём – в баре. Я должен был это делать.

У вас были мечты кем-нибудь стать?

JP: У меня были мечты, как и у других детей. Когда я был ребёнком, то хотел стать певцом, мечтал стать известным. Даже мечтал стать известным футболистом. Но когда я открыл для себя диджейство, то мне стало ясно, - это то, чем я хочу заниматься. А когда я обнаружил, что могу сам создавать музыку, то стало очевидным, что хочу этим зарабатывать на жизнь.

Что значит модная музыка?

JP: Модная музыка – это что-то, что меняется как модная одежда и всё остальное модное. Сейчас модная музыка – это электронная музыка, это тренд на сегодняшний момент. Но чтобы быть модным, ты можешь сам создавать любую музыку. Как создавать свою одежду, чтобы быть модным. Тебе не нужно ни за кем следовать. Сейчас каждый занимается electro-музыкой, но это не значит, что и ты тоже должен это делать. Ты можешь сам создать свою собственную моду. Это тоже к музыке относится.

Как насчёт Ибицы?

JP: Ибиц много. Не две или одна – много. Я живу на Ибице уже 30 лет, но иногда до сих пор нахожу новую Ибицу, новые места, новые пляжи или встречаю человека, которого никогда раньше не встречал, или новые дома. Есть безумная Ибица, о которой каждый знает. Ибица для вечеринок. Но ещё есть и спокойная Ибица, культурная Ибица и Ибица глубоко сама в себе. Летом мне Ибица не очень нравится, мне она нравится вот в этот период. Летом здесь слишком много людей. Летом у нас до одного миллиона человек, и это большое изменение. Для местных жителей это шок – слишком много машин, слишком много туристов. Но русские люди к этому привычны, так что для вас это рай в любом случае.

Jose Padilla

Есть выражение «Бог это DJ». Вы согласны с ним?

JP: «Бог это DJ»…. Я бы хотел, чтобы он был ди-джеем, тогда на планете было бы гораздо лучше.

Некоторые говорят, что ди-джей – не музыкант. Что вы думаете?

JP: Ди-джей – музыкант! Быть музыкантом это не значит, что вам нужно ходить в колледж и иметь степень. Столько художников не обучались в школах искусств, но до сих пор знамениты. Ди-джеи и продюсеры – то же самое. Музыка внутри, и никакой колледж тебе её не даст.

Если бы у вас была другая жизнь, кем бы вы хотели быть?

JP: Иногда я вижу людей по телевизору или на фотографиях и думаю, что хотел бы быть таким, как этот парень…. Потому что он так классно выглядит, и мне нравится его личность. Но это сложно. Возможно, я бы хотел стать Джоном Малковичем, мне он очень нравится – его личность, его стиль. Но я до сих пор хочу быть Хосе Падилья.

Ибица – слишком дорогая. Можно ли на ней выжить без денег?

JP: Это невозможно. Если ты хочешь пойти в клуб, тебе обязательно нужно заплатить. И вход очень дорогой. Но я бы рекомендовал подружиться с кем-нибудь из клуба: может с танцором, или ди-джеем, или официантом. Так что можно попасть в список гостей. Ты можешь дёшево жить в Испании, потому что еда, например, в супермаркетах дешёвая. Но рестораны очень дорогие и напитки тоже. Так что можешь сам себе покупать еду. Много людей путешествует в домах-фургонах.

Если кто-то говорит «Россия», что вам приходит в голову?

JP: Водка и чёрная икра. Это первое, что я попробовал, когда приехал в Москву в первый раз. Я пошёл на Красную площадь, а там есть милый ресторан с террасой. Я заказал себе водки и чёрной икры, потому что много лет уже хотел это попробовать. Я позвонил своему племяннику и сказал: «Я сейчас на Красной площади, и у меня есть водка и чёрная икра!». А он мне: «Ничего себе ты даёшь!». Я взял немного для него, но сейчас она не продаётся в аэропорту. Там только красная икра продаётся.

Русская публика отличается от другой?

JP: Нет, существует общее сходство. Публике нравится хорошая музыка, и нет больших различий. Если мы говорим о музыке, то публика та же самая. Мы одна и та же страна. Некоторые люди более сумасшедшие, чем другие, но когда ди-джей начинает играть, то все становятся одинаковыми.

Чем ещё кроме ди-джеинга вы занимаетесь?

JP: Я ещё продюсирую музыку. Мне нравится ходить на пляж, купаться. Я люблю готовить, готовить для своих друзей. Я очень хорошо готовлю паэлью. Ты можешь готовить 50 разных видов паэльи, но процесс приготовления очень важен. Нужен правильный огонь, правильная сковорода, тебе нужно правильно обжарить всё и в нужный момент добавить воды и рис. Это сложно.


Поделиться


Вы можете установить ссылку на данный материал на сайт или блог используя следующий код:

Предварительный просмотр :

HTML ссылка на статью:
Ссылка для форума:
 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Афиша и события:

Zappa Plays Zappa

News image

12 июня 2009 года в БКЗ «Октябрьский» впервые в России прозвучит гениальная музыка культового американского музыканта, композито...

Earth, Wind & Fire Experience feat. Bill Champlin

News image

Bill Champlin из группы Chicago и Earth, Wind & Fire Experience при участии Al McKay Им поклоняются! Их боготворят даже в...

Роберто Фонсека

News image

Фонд Ирины Никитиной «Музыкальный Олимп» представляет неповторимого кубинского джазового пианиста и композитора Роберта Фонсека....

De-Phazz

News image

Проект De Phazz — один из тех коллективов, что изначально выбрал правильное направление развития. Им не надо резко сворачивать в...

Jagger Blues Festival

News image

Raymond Wallen — губная гармошка, вокал. Представляет на нашем фестивале традиции дельты Миссисипи, так называемый корневой бл...

Cesaria Evora

News image

Рояль, гавайская гитара, аккордеон, скрипки, кларнет... и мелодичные баллады на креольском в исполнении босоногой дивы

Chillout альбомы:

News image

Al Tourettes & Appleblim – Lipsmacker EP

Чем еще заняться владельцу успешного лейбла, который за последний год нагреб денег огромной совковой лопатой и теперь решил поэк...

News image

Four Tet / Mala – Nothing To See / Don’t Le Me Go

Лейбл Soul Jazz решил тихонечко всех потроллить, активно используя слово FUTURE™ для своих нынешних и будущих релизов. В сентябр...

Релизы альбомов: